Trois ans !

Trois ans !

Aujourd'hui, cela fait donc trois ans que ce cancer du poumon était découvert, non nommé encore mais tant suspecté !

Depuis près de deux mois, je ne vous ai rien raconté. Rien de particulier en effet, la routine... Rien n'a vraiment changé depuis, si ce n'est une aggravation de ce que je pense être ma cataracte droite, qui me gêne beaucoup, surtout sur écran où je passe quand même beaucoup d'heures, bien moins qu'avant, mais quand même au moins six heures chaque jour. Il faudrait que je tente d'avoir un rendez-vous avec l’ophtalmologue, en espérant un délai pas trop éloigné (en temps normal, c'est environ huit mois comme j'ai déjà dû le dire), mais avec l'hiver, il ne faudrait pas que des chutes de neige viennent nous bloquer à la maison juste le jour du rendez-vous, comme ça s'était produit mi-mars il y a trois ans lorsque nous devions descendre jusqu'à Valence voir un assureur...

Ma voix n'a pas changé, toujours bien cassée et variant parfois, et je n'ai toujours pas pris non plus le téléphone pour avoir un rendez-vous avec l'orthophoniste. Les sécrétions qui découlent de son irritation m'obligent à gratter souvent ma gorge, surtout après les repas ou après avoir bu. Même un peu d'eau peut suffire. Parfois les bonbons aux plantes et à la stévia, ou de temps en temps un bonbon au miel, suffisent, parfois c'est comme si je ne faisais rien. Ces temps-ci, heureusement que je m'endors relativement vite, car même après un ou deux bonbons, je continue à gratter et donc à faire du bruit qui peut gêner l'endormissement de mon épouse... Cette grattouille n'est pas récente, et j'ai déjà eu des épisodes où elle était particulièrement gênante. Je n'ai pas l'impression que les sécrétions soient bronchiques mais plutôt laryngées, d'autant qu'il y a quand même des périodes de la journée, et la nuit, où elles me laissent tranquille. Je reste persuadé que le stress aggrave cette irritation, même si un probable reflux œsophagien pourrait avoir un rôle (j'ai une hernie hiatale avérée), ainsi que de petites fausses routes lors de la déglutition, liées à la paralysie récurrentielle apparue il y a un an et responsable aussi de mes problèmes de voix. J'aurais aussi tendance à la rapprocher de mes épisodes de rhinite vasomotrice qui me font couler le nez dès que je mange ou fais un effort.

Des efforts, je n'en fais plus guère, à part, une fois tous les trente-six du mois, remuer le composteur... Plus de bricolage, toujours pas de montage de maquettes... Je n'ai que réussi l'exploit d'imprimer et relier enfin les scans commentés des albums photos venant de mes parents, mais je n'ai rien fait des autres photos numérisées.

Il y a un an, nous avons changé de matelas, j'en avais probablement parlé et dit que suite à ce changement, mes lombalgies avaient pratiquement disparu. Le matelas est moins raide que le précédent, les soins de kinésithérapie et surtout ce changement étaient en cause, mais même si depuis un an j'ai souvent les lombaires qui claquent lorsque je me penche, retrouvant là ce que j'ai vécu en salle d'opération dans les années 80, j'ai vu réapparaître un enraidissement légèrement douloureux, parce que le matelas manque finalement de fermeté, peut-être (il s'est déjà partiellement déformé sous mon poids). Mine de rien, entre les nuits et les siestes, je passe en moyenne onze à douze heures dans mon lit chaque jour ! Jusqu'à deux bonnes heures de sieste parfois, comme aujourd'hui... La douleur costale basse postérieure, qui apparaît surtout lorsque je dois rester un moment debout, statique, semblant aussi liée aux douleurs coliques qui ne me lâchent guère, je ne sais toujours pas si elle est d'origine viscérale ou rachidienne. Lorsque je me penche en avant, j'ai l'impression que c'est tout autant la raideur rachidienne que la douleur colique qui m'arrête.

Je parlais plus haut de stress : il ne me quitte pas, la crainte que le prochain contrôle début mars trouve de nouveau quelque chose de mauvais qui m'entraîne vers de nouveaux traitements est permanente. Mis à part ces divers problèmes, je ne me sens pas mal, juste bien limité dans mes activités, mais en sursis... alors qu'il y a trois ans, j'avais la certitude que je gagnerais mon combat.

Ce qui est curieux, c'est que j'ai comme souvenir de l'an dernier que je me sentais alors très bien, n'en gardant que ces heures de bricolage notamment, qui m'ont fait énormément de bien. Mais récemment, me rendant compte que si j'ai des craintes à exprimer que je ne veux pas partager avec vous pour ne pas vous inquiéter, et que donc je ne peux mettre ici, j'ai décidé, y pensant depuis longtemps, à récupérer tous les articles de ce site pour en faire un livre où je pourrais m'y épancher plus si besoin, et à cette occasion, j'ai rapidement relu certains passages pour me souvenir qu'en fait l'an dernier, dans les semaines qui ont précédé la découverte de la récidive ganglionnaire, j'étais mal à l'aise, comme si j'avais un pressentiment. J'ai donc extrait tous ces articles, leurs titres et leurs dates pour les importer dans un document MS Word, où celui-ci et les prochains les rejoindront probablement, et où je pourrai si besoin, sur les anciens comme les futurs, apporter des précisions ou commentaires que j'aurais besoin de mettre en mots sans que personne ne les voie avant que ce livre soit devenu accessible à mes proches. Bien que n'ayant pas autant raconté depuis trois ans que ce que je pensais, j'en ai déjà plus de 120 pages A4, plus de 200 en A5 !

Récemment, j'ai imprimé ce que j'ai nommé mes mémoires, entamées il y a plusieurs années et dont le but était d'essayer de faire ressurgir des souvenirs de ma toute petite enfance, puis de raconter ce qui s'est passé plus tard. Dans un premier temps, j'avais ajouté les textes de ce site à ces souvenirs, puis je les en ai isolés, ne sachant pas trop si je devais en faire un "tome 2" en quelque sorte. Rien n'interdit de les associer plus tard... Si j'ai imprimé ces pages, c'est pour pouvoir les relire plus facilement qu'à l'écran et noter si besoin dans la page blanche en face quoi y ajouter, qui me reviendrait maintenant. Mais je ne m'y suis pas encore mis.

Peut-être mon addiction à l'écran et surtout à aider autrui est-elle aussi un moyen de me fuir moi-même ? Hélas, en ce moment, je n'ai guère à faire sur les sites et comme je suis toujours aussi rapide à trouver des solutions, ça ne m'occupe que très peu. Il y a quelques temps, j'ai trouvé une occupation plus chronophage : la traduction ou révision de fichiers de langue de certaines extensions pour Joomla! du fait que certaines ont des traductions absentes ou mal faites, par des traducteurs approximatifs ou automatiques faisant surtout de la traduction littérale. Il y a quelques mois, je m'étais attaqué à une traduction inexistante d'une extension que j'avais voulu tester. La proposant à son auteur, j'en ai été récompensé par deux ans de licence gratuite pour un nombre illimité de sites, près de 250 € de cadeau ! Je me suis aussi occupé de trois autres, mais pour l'instant, bien que leurs tarifs soient bien plus faibles, aucune licence ne m'a été offerte. Là, je suis en train de finir celle d'une extension dont je n'ai actuellement ni la licence, ni le besoin pour un projet : près de 3500 chaînes à corriger ! J'en suis au moins au quatrième passage pour affiner et préciser, changer les termes lorsqu'ils ont été initialement mal compris, je me bats en effet avec des termes anglais qui ont plusieurs signification en français, voire que l'auteur lui-même utilise dans un sens non classique.

Cette extension est faite par un Canadien anglophone, ne parlant pas du tout français, et qui a utilisé les services de traduction automatique de Google pour proposer sa version française, bourrée d'erreurs et donc difficile à comprendre pour qui débute avec cette extension assez pointue et parfois complexe. Le principe des fichiers de langue dans Joomla! est d'utiliser un couple chaîne-traduction : le système interprète donc la chaîne dans le code pour en afficher sa traduction. Pour un projet on m'avait demandé conseil sur une possibilité de prendre des rendez-vous de durée variable, pour plusieurs intervenants. Après recherches, cette extension m'a semblé la plus adaptée et nous avons commencé à la paramétrer ; j'ai aussi commencé à améliorer sa traduction pour qu'elle colle mieux au projet et pour mieux comprendre le fonctionnement de ce système de prises de rendez-vous capable de gérer donc plusieurs intervenants, les pauses, les congés, etc.
Mais après un accrochage avec la cliente qui ne s'impliquait guère dans la création de son site, savait critiquer l'absence d'un "s" dans un mot de la traduction initiale mais était incapable de répondre aux questions pratiques indispensables aux paramétrages, le projet a capoté. Comme dirait les jeunes, elle nous a fait un "caca nerveux" ou "pété un câble" lorsque je lui ai rappelé que je lui avais donné toutes les infos nécessaires pour qu'elle teste le système de rendez-vous sur un site et celui de tchat sur un autre, et nous donne un premier avis avant que nous allions plus loin, et qu'elle nous reprochait de ne pas pouvoir tester... D'un certain côté, ce n'est pas plus mal dans la mesure où cette dame pouvait changer d'avis sans préavis et nous obliger à changer complètement la conception de son site, nous faisant perdre ainsi beaucoup de temps. J'aurais dû alors abandonner le projet de traduction, puisque mes fichiers n'allaient intéresser personne avec qui je sois en relation, aucun projet en vue ne pouvant en avoir besoin, pas même une nouvelle intervenante sur le forum francophone de Joomla! à qui je l'avais conseillé et qui n'était même pas allée voir les démos sur le site de l'auteur, sous prétexte que cette extension était commerciale : $49/an... Mais j'ai trouvé cette extension trop intéressante pour laisser tomber.
De plus, son auteur se prénomme Rob et nous devons être à peu près de la même génération, ce qui m'a un peu motivé aussi. Et puis ça prend beaucoup de temps tout en étant stimulant, ça occupe, quoi !

Authors

Ergé

Ergé